每年互联网上都出现一些流行的新趋势,例如近几年的“数字游民”,其实我更愿意叫它“远程工作”,作为不跟随潮流的人,为了方便用户理解,我在此混合使用这两个概念。

目前我还没找到欧洲数字游民的中文社区,中文用户的首选目的地应该是东南亚地区。

绿卡?

接到几个老友来信,问“你的绿卡办理得怎么样了?”。

我不打算拿绿卡一直住在固定某个地方,天下没有免费的福利,高福利国家的一半收入要交各种税, 赚的钱不能完全自己支配。

同样的生存之道适用于任何地方,若感到某个地方的生存环境不适应,不认同官方政策或民风习俗的做法,那么就不乐意多缴税,也不想长久待下去。例如政府可能用税收养一堆躺吃福利的懒汉,给某些难民的优待权利都高于一般的普通人。

我现在还在学习,也有很多关于未来发展的问题没搞清楚,没有时间考虑去赚很多钱,有生存的基本保障就够了。有大笔收入必须合法避税,这是富豪阶层主要考虑的问题。

现在漂泊着算临时居留,未来的收入大部分来自于网络,不依赖工作地点,无所谓在哪里,去善待自己的地方落户,找个更好的地方修养生息。

我还有很多理想有待实现,至于国籍是不重要的,如果找不到认同的地方,stateless无国籍生存也是一个不错的选项。

人为什么要终身老死在一个地方?

然后我又想起下面这句关于如何看待政府的名言。

政府都是帮倒忙的

因为政府总是搞官僚主义瞎折腾,让我缴税支持你,至少你得善待我吧,实际它经常让我们陷入很多麻烦。

The nine most terrifying words in the English language are, 'I'm from the government and I'm here to help.' — Ronald Reagan, 40th president of US (1911 - 2004) 英语中最糟糕的九个词是“我是政府,我来帮忙的。” — 罗纳德里根,美国第 40 任总统 (1911 - 2004)

我比较严谨,不想转发别人篡改的内容,找到了这句话的源头,还真找到原话来自里根基金会

Powered by Fruition